[생활영어] ~뿐만이 아니라

2009. 11. 17. 07:49

이번 포스팅은 여태까지 해왔던 단어위주의 포스팅과는 다르게 새롭게 개편된 퐈비오영어한마디의 첫번째 포스팅 [생활영어]편이 되겠습니다. 짝짝짝.



(동정은 필요없습니다 So Cool~   출처 MBC)


지금까지는 그림을 통해 쉽고 오랫동안 기억에 남을수있는 단어공부를 중심적으로 해왔다면요 이제부터는 범위를 쵸큼 더 넓혀서 숙어, 많이 쓰이는 속담, 현지에서 쓰이는 속어, 그리고 생활영어까지 전부 퐈비오영어한마디에 포함되어 발행되겠습니다.

그럼 오늘 첫번째 순서로 미국 SAT 시험에서도 자주 출제되고있는, 미국인들도 문법적으로 가끔 헷갈려하는 숙어를 공개할까 합니다.


(집중하셈  출처 구글)




Not Only . . . But Also . . .


영어를 많이 접해보신 분들중에서 이미 이 숙어를 완벽하게 숙지하신분들이 많으실텐데요. 쓰는법만 완벽하게 알고있다면 일상생활에서도 너무나도 유용하게 쓰이기 때문입니다. 그럼 더이상 질질 끌지말고 뜻부터 가르켜드립죠.



~뿐만이 아니라 ~이다, ~은 물론 ~도

굳이 한글로 직역하려니 약간 이상해지네요. 뭐 한글로 바꾸자면 이정도의 뉘앙스가 되겠습니다. Not only + but also 는 숙어입니다. 따로따로 한단어씩 직역하게된다면 뒤죽박죽으로 뜻풀이가 되겠죠. 그러므로 통째로 한번에 익히시길 바랍니다. 바로 예문 들어갑니다.



She is not only an actress but also a singer


(그냥 윤아가 떠올랐어요   출처 구글)


가장 심플하고 정석으로 쓰였을 경우네요. Not only (A) but also (B).

그녀(She) 는(is) 배우(an actress)일뿐만이 아니라 (not only+but also) 가수(a singer)이다.

굳이 하나하나 짚었을때는 이렇게 풀이됩니다. 심플하게 보인다구요? 노노노우~. 영어에 한번 속지 두번 속나요. 심플하게 보이는 이 숙어도 제대로 쓰지 않으면 낭패보게됩니다. 어설프게 쓰다가는 완죤 무시 당할수있으니 조심하시길. 바로 다음을 보시죠.


Yoona is not only a good actress but also sings very well as an singer

많은 분들이 위에 문장을 보고 이렇게 해석하실것 같습니다.

'윤아는 좋은 연기자일뿐만이 아니라 노래도 잘부르는 가수이다'.

그런 분들께는 박수를 쳐드리고 싶습니다. 앞으로 저의 블로그 퐈비오영어한마디에 단골손님이 되실것같으니까요 ㅎ. 위에 문은 문법상 틀린 문장입니다. 물론 SAT나 토플을 공부하시는 분들은 이미 눈치 채셨을겁니다. Not only+but also가 잘못 쓰여졌다는것을요. 이 숙어를 사용하실때 주의하셔야 할점은 여기에 있습니다.




                  주어 + Be 동사 + not only + 명사 + but also + 동사 + 겉절이들...
Yoona is not only a good actress but also sings very well as an singer

Not only 다음에 나오는 단어는 but also 다음에 나오는 단어와 문법상 동일해야 된다는것입니다. 저의 어휘력이 여기서 딸리는군요 ^^;;;. 다시말하자면 문장의 첫부분인 not only 다음에 명사가 나왔다면  뒷부분인 but also 다음에도 명사가 나와야된다는 소리입니다. Not only 뒤에 동사가 나왔다면 but also 뒤에도 동사가 나와된다는 말이죠. 이것을 바로 Parallelism, 사전을 찾아보니 대구법(對句法) 이라고 하네요. 위에나온 저문장을 보면 not only 뒤에는 명사가 나왔고 but also 뒤에는 동사가 나왔죠? 저런식으로 하면 문법상으로 틀린다는 소리입니다.



She not only sang well but also dances perfectly

보이시죠? 앞부분은 과거형이 들어가있고 뒤에는 현재형이 있네요. 이렇게 쓰시면 무조건 틀립니다요. 주의바람.



Not only has she performed in the dance team audition but she also ran for the school student council election

위에 보이는 복잡해보이는 문장은 정확히 쓰여진 표현입니다. 단어들이 서로 꼬이고 꼬여서 문장이 말이 안되는것같이 보이지만 문법적으로 맞는 말입니다. 풀이하자면 '그녀는 댄스팀 오디션을 봤을뿐만이 아니라 학교 회장선거에도 나갔다'네요.



한가지 보냐슈로 더 알려드리자면 not only 다음에 but also 에 'also'는 빠져도 문법상 틀려지는것이 아니라는것을 알려드리고싶습니다.


She not only acts well but dances superbly

'그녀는 연기만 잘할뿐만이 아니라 춤 또한 완벽하게 춘다'라는 위에 문장처럼 'also'는 빠져도 문법상 문제가 되질않습니다. 있거나 말거나 뜻은 똑같다는겁니다.



She not only speaks English, but also Korean

한가지 더! 위에 문장에는 but also 뒤에 'speaks'라는 부분이 오밋되어도 괜춘합니다. 문법적으로 틀린말이 아니라는거죠. Not only 뒤에 나오는 동사를 한번더 번거롭게 but also 뒤에도 똑같이 쓰여져야할 경우라면 뒷부분에 나오는 speaks는 없어져도 됩니다. 앞에서 한번 언급된 동사이므로 뒤에서 나와야할자리에 오밋되어도 흐름상 알아듣는다는거죠. 물론 문법상으로도 맞는말입니다.



맞는 표현법

※ Regular forest fires, long thought to be catastrophic and detrimental, are now being understood not only to be unavoidable but also to be beneficial to constantly altering wildlife environment

틀린 사용법

※ Jogging regularly every morning will not only increase a person's energy level but also providing healthier life
(틀린 부분을 댓글로 남겨주세요. 추첨을 통해 소정의 상품을 전해드리고싶은 마음은 굴뚝같으나 경제력상;;;;쿨럭;;;)





영어가 쉬운것은 아닙니다. 죽어라 책만 보고 외워댈수도 있으나 실전에서 써먹지를 않는다면 그것은 무용지물이겠지요. 차근차근 자신감을 갖고 사소한것부터 익혀간다면 다음번 외국인이 길을 물어봤을때 당황하는일은 생기지 않을것입니다.


(금발이 너무해~  출처 구글)

여러분들이 해변에서 이런 엘프녀들에게 영어로 멘트를 날릴수있는 그날까지 이 퐈비오의 영어한마디는 쭈~욱 이어집니다.





제 블로그가 유익하셨다면 '한RSS'에 추가하세요♡
,